le sette meraviglie di Voltaggio

The seven wonders of Voltaggio
Interpreted by Marguerite Kahrl, narrated by the elders of Voltaggio
Saturday, June 10, 2017, from 5:00 p.m.

PINACOTECA DEI FRATI CAPPUCCINI
Via Provinciale, 1
15060 VOLTAGGIO (AL) – Italy
Commissioned by Massimo Mordiglia
Voltaggio, like the ancient and modern worlds, has seven “wonders,” which change according to different traditions but are always seven.

Marguerite Kahrl has chosen these seven to interpret in a series of watercolors:
Er gatto fuìn in t-er casté (Marten in the castle)
L’aegua di sorfi (Sulphurous water)
A santa in t-a nuvra (Saint in the cloud)
U lagu scuou (Dark lake)
L’erbo in t-er posso anco e réixe ch-i rivo fin a Mantova (Tree in the well with the roots that reach as far as Mantua)
L’orto do Fidè (The vegetable garden of “Fidè”)
L’ulmu da gésa de San Antonio (Elm of the church of Sant’Antonio)

Marguerite Kahrl, L’aegua di sorfi (2017) graphite, watercolor, colored pencil on paper, 300 g/m2
Marguerite Kahrl, Er gatto fuìn in t-er casté (2017) graphite, watercolor, colored pencil on paper, 300 g/m2

Organized by Massimo Mordiglia in collaboration with Beni Culturali Cappuccini Genova and L’Arcangelo Associazione Onlus Pinacoteca Voltaggio. Patronage of Piedmont Region, Municipality of Voltaggio, Association of Friends of Ligurian Museums and Palazzo Ducale, Friends of Villa Croce Museum.

Interpretate da Marguerite Kahrl, raccontate da I saggi di Voltaggio
sabato 10 giugno 2017, dalle ore 17.00

PINACOTECA DEI FRATI CAPPUCCINI
Via Provinciale, 1
15060 VOLTAGGIO (AL) – Italy

Da un’idea di Massimo Mordiglia
Voltaggio, come il mondo antico e quello moderno, ha sette “meraviglie”, che cambiano secondo le diverse tradizioni ma sono sempre sette.

Marguerite Kahrl ha scelto queste sette:
Er gatto fuìn in t-er casté (La faina nel castello)
L’aegua di sorfi (L’acqua sulfurea)
A santa in t-a nuvra (La santa nella nuvola)
U lagu scuou (Il lago scuro)
L’erbo in t-er posso anco e réixe ch-i rivo fin a Mantova (L’albero nel pozzo con le radici che arrivano fino a Mantova)
L’orto do Fidè (L’orto del “Fidè”)
L’ulmu da gésa de San Antonio (L’olmo della chiesa di Sant’Antonio)
Organizzazione a cura di Massimo Mordiglia in collaborazione con Beni Culturali Cappuccini Genova e L’Arcangelo Associazione Onlus Pinacoteca Voltaggio . Patrocinio di Regione Piemonte ,Comune di Voltaggio, Associazione Amici dei Musei Liguri e di Palazzo Ducale, Amici Museo di Villa Croce

Stand by Me

STAND BY ME. Accoglienza, sviluppo locale e buone pratiche d’inclusione
25 e 26 maggio 2017
SERMIG, Arsenale della Pace, Piazza Borgo Dora 61, Torino

Il convegno è organizzato da Me.Dia.Re. in collaborazione con l’Associazione Psicologi nel Mondo – Torino nell’ambito del progetto Accoglienza in Famiglia della Città di Torino con il patrocinio del Comune di Torino, della Regione Piemonte, dell’Associazione Italiana di Sociologia e del Politecnico di Torino.

Venerdì 26 maggio 2017 Sarda e Marguerite condividono le loro esperienze con Con MOI e PAV nel contesto di una tavola rotonda

BUONE PRATICHE D’INCLUSIONE
Focus “Inclusione, arte e cultura”
ore 14.00 – 17.00

MARGUERITE KAHRL – SARDA MBALLO
Artisti e co-fondatori dell’Associazione Con MOI – Torino
Fare insieme, un’esperienza Con MOI

Scarica il programma completo e la locandina

La partecipazione al convegno è GRATUITA

Informazioni e iscrizioni
011 8390942; 329 648 2551
info@me-dia-re.it
IMG_7147_SMandMK

FROM BORDER TO HOME REVISITED

EUROPEAN HOUSING SOLUTIONS FOR ASYLUM SEEKERS
Museum of Finnish Architecture and
Architecture Information Centre Finland

SEMINAR
Tuesday March 21, 2017, 1:30 pm–5:00 pm
Metsäpuro Hall, Maunula House (Metsäpurontie 4, 00630 Helsinki, Finland)

WELCOME
Director Juulia Kauste – Museum of Finnish Architecture and director Hanna Harris –Architecture Information Centre Finland

INTRODUCTION
Architect Marco Steinberg – Curator of the Finnish Pavilion in the Venice Architecture Biennale 2016

KEYNOTE 1
Sabine Dreher – Curator of the Austrian Pavilion in the Venice Architecture Biennale 2016, Austria

KEYNOTE 2:
Marguerite Kahrl – artist, permaculture designer, Italy. Con MOI, models for an equitable urban ecology

PANEL DISCUSSION
Sabine Dreher
Marguerite Kahrl
Volunteer Arkan Aal-Owayef, Finnish Red Cross Startup Refugees
Refugees for Co-creative Cities – researcher Kaisa Schmidt-Thomé, Demos Helsinki
Director Sirkku Päivärinne, Immigration Department, Finnish Ministry of the Interior

Moderator: Marco Steinberg. The seminar is held in English.
From Border to Home pop-up exhibition is on display at Maunula House during the seminar.

Social Hackathon

Torino Sociale: insieme per disegnare la città che vogliamo
TORINO, 2 – 3 Dicembre 2016
Storytelling della Torino Sociale
Collegio Artigianelli, C.so Palestro 14, 1012

Il Social Hackathon era rivolto all’intera comunità interessata a prender parte ad un’azione collettiva di co-progettazione e disposta a mettere a fattore comune expertise, esperienze e reti.

Stakeholder
Progettisti (team SocialFare®)
Il Social Hackathon è stato ideato, co-progettato e condotto da:
– Roberta Destefanis, Systemic designer
– Francesco Majno, Service designer

Relatori
È stato selezionato un panel di esperti su aree d’interesse specifiche, per
offrire ai partecipanti spunti di riflessione e input progettuali differenziati,
utili a stimolare la definizione “polifonica” dello storytelling cittadino.

Marco Giusta, Assessore alle pari opportunità, Comune di Torino
Filippo Barbera, Prof. di Sociologia economica, Università di Torino
Luigi Bistagnino, Presidente della Systemic Approach Foundation
Marguerite Kahrl, Artista, Co-founder di Con MOI
Giuseppe Tuttobene, Co-founder e Partner, Quattrolinee

SocialHackathon_Storytelling-della-Torino-Sociale_SocialFare_dic2016 kahrl